Et convidem a enfilar-te al Salze, aquest projecte editorial de traducció de poesia en què explorem veus i poètiques consolidades en altres llengües, a les quals encara no hem pogut accedir en català, un projecte que pretèn esdevenir, a foc lent i sense afanys mercantilistes, una biblioteca de fons, en edicions de qualitat, de poesia contemporània en la nostra llengua.
Ens encoratja col·laborar en la tasca imprescindible que suposa enriquir la pròpia literatura catalana i aixecar així ponts amb la resta de literatures del món. I ens satisfà comptar amb els millors i les millors traductores del país, degudament remunerades. D’acord amb aquests criteris, et convidem a subscriure’t a Salze Editorial i ajudar-nos així a dur endavant aquests propòsits.